Saturday, March 23, 2019

Terjemah Lirik Shadowgraph - Myth & Roid [Opening Boogiepop Wa Warawanai]

Shadowgraph - MYTH & ROID
Opening Boogiepop wa Warawanai


Can you see the meaning inside yourself…?
Can you see the meaning in your darkness…?

Bisakah kau melihat makna di dalam diri kau sendiri ...?
Bisakah kau melihat artinya dalam kegelapan kau ...?


Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a lookalike?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here

Oh, dimana kau sekarang? Apakah kau sudah pergi?
Di sini sekarang, apakah itu hanya mirip?
Seluruh dunia perlahan berubah
Di satu sisi saya tidak dapat melihat dari sini


kinou mita yume de wa dareka ni yobareteita
furimukeba soko ni wa kie mo sezu isuwatta maboroshi

Kemarin, seseorang memanggilku dalam mimpiku
Aku berbalik dan bangun di sana di depan mata ialah hantu


Can you see the meaning inside yourself?
fui ni warai kieta koe
naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So, can you see the meaning in your darkness?
kurikaeshi utsuru kage
nanimo nai sono naka wo nanika wo sagashi aruki tsuzukeru

Bisakah kau melihat artinya di dalam diri kamu?
Entah dari mana, bunyi tawa
aku masih tidak tahu alasan kami bertemu atau berpisah
Jadi, bisakah kau melihat artinya dalam kegelapan kamu?
Bayangan itu muncul berulang kali
Mencari sesuatu dalam ketiadaan, saya terus berjalan


So, have you thought what truth means in this world?
Is the “truth” enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with

Jadi, sudahkah kau berpikir apa arti kebenaran di dunia ini?
Apakah "kebenaran" itu cukup bagi kau untuk percaya?
Seluruh dunia perlahan berubah
Di satu sisi saya tidak dapat mengejar ketinggalan


Day by day, we’re losing our own shadows
te ni ireta mono de sae
te no naka de kawaru no da to kizuiteshimatta
So, day by day, we’re losing proof we are here
irozuita kono kiri wa
sekai to nanotte mada shikai no subete wo ootteiru

Hari demi hari, kita kehilangan bayangan kita sendiri
Itu yang saya peroleh
aku perhatikan, berubah ketika saya memegangnya
Jadi, hari demi hari, kami kehilangan bukti bahwa kami ada di sini
Kabut menggugah ini
Memakai judul "Dunia" dan mengaburkan persepsi aku


nanimo nanimo mienai soko ni
itsumo itsumo aru hazu no mono
hikari to kage yume to utsutsu no
hazama de odoru “watashi” wa doko ni iru saa

Di mana saya tidak melihat apa pun
Di mana itu harus selalu
Cahaya dan bayangan, mimpi dan kenyataan
Menari di suatu kawasan di antara keduanya, di mana aku?


Can you see the meaning inside yourself?
fui ni warai kieta koe
naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So, can you see the meaning in your darkness?
sono kage ni ima fureta
soshite mata kiete yuku sagasu imi sore dake shinjisasenagara

Bisakah kau melihat artinya di dalam diri kamu?
Entah dari mana, bunyi tawa
aku masih tidak tahu alasan kami bertemu atau berpisah
Jadi, bisakah kau melihat artinya dalam kegelapan kamu?
aku mengulurkan tangan untuk menyentuh bayangan
Dan lagi itu menghilang, meninggalkan hanya percaya pada pentingnya mencari


Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there’s no use. don’t give it up
So, everything is nothing. Nothing is all
Everything is nothing. Nothing is all
Something is here, but we’ll never know what it truly is

Bisakah kau melihat artinya di dalam diri kamu?
Tidak, bahkan bila kau pikir tidak ada gunanya. jangan menyerah
Jadi, semuanya tidak ada artinya. Tidak ada semuanya
Segalanya bukan apa-apa. Tidak ada semuanya
Ada sesuatu di sini, tetapi kita tidak akan pernah tahu apa itu sebenarnya


watashi wa, dare?

Siapa aku?

Terjemah Lirik Shadowgraph - Myth & Roid [Opening Boogiepop Wa Warawanai] Rating: 4.5 Diposkan Oleh: hayaniummi