Judul : ebullient future (Japanese) (Masa Depan Semangat Yang Meluap)
Penyanyi : ELISA
OST ef: A Tale of Melodies.
Ending #4
Romaji | Indonesia |
Towa ni hitotsu no negai kanaete Itsuka mirai o mune ni dakishimete Yami no mukou ni kieru anata no koe Ude nobashita kedo todokanai kage oikake Hashiridasu sekai ga kokoro kizutsukete mo Nigiru sono te o hanasanaide ite Dokomademo tsuyoku habatakeru sono tsubasa Omoi ni kakushita watashi o mitsukete Hitomi no oku de yureru sono senaka ni Tada tsutaetakute sakende mo nanimo nakute Itetsuita kodou ga karada kirisaite mo Sunda egao o shinjiteiru kara Ano hi ni egaita sono kibou idaite Kanashimi no oto o yuuki ni kaereba Hate shinaku sora e narihibike kono MERODI Afureru namida o wasure wa shinai wa | Mewujudkan satu harapan selamanya Memeluk masa depan suatu hari di dalam dada Suaramu menghilang dalam kegelapan yang ada di seberang sana Aku mengejar bayangan tidak terjangkau meski aku mengulur tanganku Dunia yang mulai berlari meski menyakiti hati pun Tetaplah jangan lepaskan tangan menggenggam itu Sayap itu bisa mengepak dengan kuat hingga ke mana pun Temukan aku yang bersembunyi dalam perasaan Di dalam mata, pada punggung yang berayun itu Aku hanya ingin menyampaikannya meski pun aku menjerit tidak ada terjadi Detak yang membeku meski memotong tubuhku hingga lepas Aku akan percaya dengan senyuman cerah itu Memeluk membawa harapan itu yang telah terlukis di hari itu Saat mengubah suara kesedihan menjadi keberanian Melodi ini terus bergema ke angkasa yang tanpa ujung Aku tidak akan melupakan air mata yang mengalir meluap itu |
Kanji |
永遠に一つの願いかなえて いつか未来を胸に抱きしめて 闇の向こうに消えるあなたの声 腕伸ばしたけど届かない影追いかけ 走り出す世界が心傷つけても 握るその手を離さないでいて どこまでも強く羽ばたけるその翼 想いに隠した私を見つけて 瞳の奥で揺れるその背中に ただ伝えたくて叫んでも何もなくて 凍てついた鼓動が体切り裂いても 澄んだ笑顔を信じているから あの日に描いたその希望抱いて 悲しみの音を勇気に変えれば 果てしなく空へ鳴り響けこのメロディ 溢れる涙を忘れはしないわ |
Catatan |
---ef: A Tale of Melodies. ef - a tale of melodies. A Tale of Memories Second Season ef: A Tale of Memories 2nd Season |