Judul : Aozora to Green Belt (Langit Biru Dan Lajur Hijau)
Penyanyi : Nishizawa Hagumi
OST Daitoshokan no Hitsujikai
Ending
Romaji | Indonesia |
Hajimari no BERU kagi o kakeru oto Nagareyuku ma ni otona ni naru Hashiri hashagi sugosu hibi ga Toozakaru toki ga kuru Koko de dashita kotae o Aa dokoka de kataritsugetara Mayoi nagara aruku hitonami o Terashidasu hikari ni nareru yo Yuragu sora ni noboru asahi kara ichiban boshi made Kurikaereba natsukashii keshiki Tonari ni wa mae o muku kimi ga Tsutsumareteta GURIIN BERUTO no saki Tsuzuku ashita o mezashiteru Toshokan no naka narabu hondana ni Michi o nokoshite tobitatte yuku Onaji michi o kaeru bokura Shitta koto wa chigatte Toki ni zureru kimochi o Aa egao de mitome aetara Tada soko de mamorareteita Tori tachi ga wataridasu hi no you ni Ao ichimen no mukou hirogaru kitto Kawari nagara nobiru kageboushi Hi ga sashite kokoro mo hareru yo Takai sora ni kakaru kasumi kara nozoku taiyou e Arifureteta houkago no koe ga Tonari kara ima mo kikoeteru Sazameku machi fukisusabu kaze ni Mukau yuuki wa kono mune ni | Lonceng permulaan, itu suara kunci terpasang Saat sementara mengalir aku menjadi dewasa Berlari, bermain, hari-hari berlalu Waktu menjauh itu datang Jawaban yang aku keluarkan di sini Aa jika aku menyampaikannya di suatu tempat Sambil ragu aku berjalan melewati kerumunan orang Bisa menjadi cahaya yang mulai bersinar Dari matahari pagi terbit di langit bergoyang sampai muncul bintang pertama Saat aku berbalik ke belakang ada pemandangan yang nostalgia Di sampingku kau yang menghadap ke depan Ke ujung lajur hijau yang menyelimuti Menuju hari esok yang terus berlanjut Di dalam perpustakaan di rak-rak buku berjejeran Meninggalkan sesuatu yang tak dikenal dan terbang pergi Kita yang pulang di jalan yang sama Yang kita ketahui berbeda Terkadang ada juga perasaan yang tidak cocok Aa jika kita saling menerimanya dengan senyuman Hanya dilindungi di sana Seperti hari di mana burung-burung melewati Satu sisi berwarna biru yang membentang di ujung sana, aku yakin Siluet hitam bertambah panjang sambil berubah Matahari akan bersinar dan hati pun akan cerah Menuju matahari yang mengintip dari langit tinggi yang berkabut Suara pulang sekolah yang biasa itu Sampai sekarang pun dari sampingku terdengar Dengan angin yang bertiup semakin keras di jalan yang hiruk-pikuk Keberanian menghadapinya itu ada di dalam dada ini |
Kanji |
始まりのベル 鍵をかける音 流れゆく間に大人になる 走り はしゃぎ 過ごす日々が 遠ざかるときがくる ここで出した答えを ああ どこかで語り継げたら 迷いながら歩く人波を 照らし出す光になれるよ 揺らぐ空に昇る朝日から一番星まで 振り返れば懐かしい景色 隣には前を向く君が 包まれてたグリーンベルトの先 続く明日を目指してる 図書館の中 並ぶ本棚に 未知を残して飛び立ってゆく 同じ道を帰る僕ら 知ったことは違って 時にずれる気持ちを ああ 笑顔で認め合えたら ただそこで守られていた 鳥たちが渡りだす日のように 青一面のむこう広がる きっと 変わりながら伸びる影法師 陽が射して心も晴れるよ 高い空にかかる霞から覗く太陽へ ありふれてた放課後の声が 隣から今も聴こえてる さざめく街 吹きすさぶ風に 向かう勇気はこの胸に |
Catatan |