Sunday, January 19, 2020

Lirik Lagu Primary (yuiko) - Depressing

Judul : Depressing (Muram)
Penyanyi : yuiko/Yuikonnu

Romaji Indonesia
Kaketa tsuki o miageta
Umaranai kokoro mitai
Sukoshizutsu chikadzuite wa
Fuan ni nari hanareta

Hashiritsudzuketa hazu no
Ashi wa tomatta mama da… Naze?

Omoide no naka kimi ga waratteru
Kasuka ni nokotta kaori o tadoru
"Yurusareru nara" negatta daishou
Hitori no sekai de mou nanimo mienai
Kanashii yume wa tokei o tometa

Me o tojite mo mabushii
Tooku hikaru keshiki wa
Mou nidoto konai darou
Atatakaku sugita hibi

Hitori o eranda koto wa
Machigai janai to ieru darou

Hirogatteyuku kage ni obieteta
Me no mae ni wa nanimo nai no ni nando
Koe ni dashite mo kimi ni tokonai
Maru de tsukamenai maboroshi no you
Sore nara mou kono ito o kitte

Kurikaeshite mo kurikashite mo
Tada iki o suikomu dake nara
Imi nado nai kara owari ni shiyou
Ima kono basho o kowashite

Tometa tokei wa hitori ja ugokanai
Wakatteiru kedo mou nanimo iranai
Koe ni dasou to hiraita shunkan
Nagarekondekuru tsumetai mizu de
Kotoba wa mou todokanai kimi ni

Omoide no naka kimi ga waratteru
Kasuka ni nokotta kaori mo kiete
Yurusarenai mama ochitsudzukete yuku
Kuroi mizu no soko mou nanimo mienai
Kanashii yume to kokyuu o tomete
Aku melihat ke atas bulan yang sedikit menghilang
Seperti hati yang tidak terisi
Sedikit demi sediikit bertambah dekat
Berpisah merasa gelisah

Aku seharusnya terus berlari
Tapi kaki tetap berhenti bergerak... mengapa?

Di dalam kenanganku kau sedang tersenyum
Aku mengikuti wangimu yang dengan samar tersisa
"Jika aku diperbolehkan" berharap, sebagai ganti
Tidak bisa lagi melihat apa pun di duniaku seorang diri
Mimpi sedih ini menghentikan jamku

Meski aku menutup mataku, menyilaukan
Pemandangan yang jauh bersinar terang
Tidak akan datang lagi kedua kali
Hari-hari hangat yang telah berlalu itu

Aku memilih seorang diri
Aku pasti bisa mengatakannya itu tidak salah

Aku ketakutan dengan bayangan yang menyebar
Meski pun di depan mataku tidak ada apa-apa, berulang-ulang kali
Meski aku mengatakannya, itu tidak tersampaikan padamu
Bagaikan halusinasi yang tidak bisa digenggam
Kalau begitu sudahlah potong saja benang ini

Meski mengulanginya, meski mengulanginya
Jika aku hanya menghirup nafas saja
Mari kita akhiri saja karena itu sama sekali tidak ada artinya
Sekarang hancurkan tempat ini

Jam yang berhenti tidak akan bergerak sendirian
Meski aku tahu, aku sudah tidak lagi menginginkan apa pun
Saat aku membuka ketika aku akan mengatakannya
Mereka datang mengalir dalam dengan air yang dingin
Kata-kataku sudah tidak akan sampai kepadamu

Di dalam kenanganku kau sedang tersenyum
Bahkan wangimu yang dengan samar tersisa menghilang
Dengan tetap tidak melepaskanku, aku terus jatuh
Ke dasar dalam air hitam, di mana aku tidak bisa lagi melihat apa pun
Menghentikan mimpi sedihku dan nafasku


Kanji
欠けた月を見上げた
埋まらない心みたい
少しずつ近づいては
不安になり離れた

走り続けたはずの
足は止まったままだ…なぜ?

思い出の中 キミが笑ってる
微かに残った香りを辿る
“赦されるなら”願った代償
一人の世界で もう何も見えない
悲しい夢は 時計を止めた

目を閉じても眩しい
遠く光る景色は
もう二度と来ないだろう
暖かく過ぎた日々

一人を選んだ事は
間違いじゃないと言えるだろう

広がってゆく影に怯えてた
目の前には何もないのに 何度
声に出しても キミに届かない
まるで掴めない幻のよう
それならもう この糸を切って

繰り返しても 繰り返しても
ただ息を吸い込むだけなら
意味などないから 終わりにしよう
今 この場所を壊して

止めた時計は一人じゃ動かない
わかっているけど もう何も要らない
声に出そうと開いた瞬間
流れ込んでくる冷たい水で
言葉はもう 届かないキミに

思い出の中 キミが笑ってる
微かに残った香りも消えて
赦されないまま 落ち続けてゆく
暗い水の底 もう何も見えない
悲しい夢と 呼吸を止めて




Catatan
---Kaketa tsuki, bulan yang (kaketa/kakeru, berkurang, memudar, terpotong), bulan yang bentuknya tidak lagi purnama (bulan yang tidak lagi benar-benar bulat sempurna). Ada di fase bulan purnama ke bulan baru. (Waning moon)

Lirik Lagu Primary (yuiko) - Depressing Rating: 4.5 Diposkan Oleh: hayaniummi