Judul : Kokoro no Yakusoku (Janji Hati)
Penyanyi : yuiko/Yuikonnu
Album : Rotate
#4
Romaji | Indonesia |
Kobore ochiru shizuku wa ima Kokoro uruosu mizu to nari Itami wa kie sono saki ni Mieru hikari de atatamete Chiisana tameiki sae ima nokosazu tsutsumu Ano sora ni makenu you tada massugu aruku Sasayaku yasashii kotoba narabete kidzuku Subete o ukeireta kokoro yureru Ima ni mo afuresou na sono minamo ni utsuru Tsukiakari dake ga sotto terashidasu Honno hitotoki surechigatte mo Mata onaji hoshi mite hohoemu Tsunaida te no nukumori sae Kienu you itsumo omotteru Koyubi ni karamaru akaku hosoi ito o Issho ni aruiteku kitto itsu made demo Hana no hokoreru tsuyosa ryoute ni saku Jibun no himeta chikara ni kidzuku Tatoe tachidomatte mo mata arukidaseba ii Me o tojireba sou kitto miete kuru Mienu ashimoto kikoenu koe o Mou ichido torimodosu you ni Kono kokoro no kodou subete yurusu you ni Ano hi no yakusoku to tomo ni tsuyoku Atashi no ashi wa tashika ni ano michi o aruite kita Dakara mou furikaerazu osorezu Kokoro sakihokoru hana itsu made mo Iro o ushinakushite nao karezu (tada tsuyoku) Kokoro no sumi ni nokoru yawarakana kaori Taisetsu ni shitai zutto sou futari de... | Tetes jatuh tertumpah saat ini Menjadi air yang membasahi hatiku Rasa sakit itu hilang, dihangatkan Dengan cahaya yang terlihat di ujung sana Menyelimuti bahkan tidak meninggalkan helaan nafas panjang yang kecil Aku terus berjalan lurus ke depan agar tidak kalah dengan langit itu Aku menyadari kata-kata lembut berbisik yang berbaris Hatiku menerima segelanya, dan menjadi goyah Bahkan sampai saat ini rasanya akan meluap, terpancar di permukaan air itu Hanya cahaya bulan perlahan mulai menyinari Meski hanya sebenar sekali waktu kita berpapasan Tersenyum kembali melihat bintang yang sama Bahkan kehangatan dari tangan yang terjalin itu Tidak akan hilang aku merasa seperti itu Benang merah tipis yang melingkar di jari kelingkingku Dengan kita berjalan bersama, aku yakin sampai selamanya Kekuatan bunga yang bisa dibanggakan mekar di kedua tanganku Aku menyadari kekuatanku yang tersembunyi Misalkan saja kita berhenti, itu sudah cukup dengan kita bisa mulai berjalan kembali Saat aku menutup mataku, ya aku yakin akan terlihat Seperti sekali lagi mengambil kembali Suara yang tak terdengar dan jejak langkah yang tak terlihat Detak hati ini seolah-olah memaafkan segalanya Janji kita bersama di hari itu, dengan kuat Kakiku dengan pasti berjalan menempuh jalan ini Karena itu aku tidak takut tidak akan melihat ke belakang Bunga yang bermekar dalam hatiku selalu Tidak layu tak kehilangan warnanya sampai saat ini (semakin kuat hanya) Di sudut hatiku tersisa wangi yang hangat Aku ingin menjaganya selalu, berdua denganmu |
Kanji |
こぼれ落ちる 雫は今 心潤す 水となり 痛みは消え その先に 見える光で あたためて 小さなため息さえ 今残さず包む あの空に負けぬよう ただ まっすぐ歩く ささやく優しい言葉 並べて気付く すべてを受け入れた心 揺れる 今にも溢れそうな その水面に映る 月明かりだけが そっと 照らし出す ほんのひと時 すれ違っても また同じ星見て 微笑む 繋いだ手の ぬくもりさえ 消えぬよう いつも 想ってる 小指に絡まる 赤く細かい糸を 一緒に歩いてく きっと いつまででも 花の誇れる強さ 両手に咲く 自分の秘めた力に 気付く 例え立ち止まっても また歩き出せばいい 目を閉じれば そう きっと 見えてくる 見えぬ足元 聞こえぬ声を もう一度 取り戻すように この心の鼓動 すべて許すように あの日の 約束とともに 強く あたしの足は確かに あの道を歩いてきた だからもう振り返らず 恐れず 心 咲き誇る花 いつまでも 色を失くしてもなお 枯れず (ただ強く) 心の隅に残る やわらかな香り 大切にしたい ずっと そう二人で... |
Catatan |
--- |