Judul : Pa (Tiba-Tiba)
Penyanyi : Nishino Kana
Romaji | Indonesia |
Oh Baby Baby Uh Uh Baby Baby Uh Uh Mainichi mainichi asa okite okeshou shite Kuru hi mo kuru hi mo shigoto shite uchi ni kaeru Hontou wa yaritai koto mo ippai aru no ni Meiku mo otosazu beddo ni daibu Hai, otsukare-san! Isshuukan igai to nagai Nande mada suiyoubi Mezase hana no kinyoubi Patto hajiketai no Sukatto shitai kibun Mottai nai wa tanoshimanakya Jinsei ichido kiri Patto shinai hibi o Kattobashitai kibun Kawaikunai wa warawanakucha Tama ni wa shuwatto Tansan mitai ni hajiketai no Ganbatta jibun ni kanpai Oh Baby Baby Uh Uh Baby Baby Uh Uh Oh Baby Baby Uh Uh Baby Baby Uh Uh Tama no yasumi na no ni okitara mou yuugata Tamatta sentaku mono mawashite ofuro souji Hontou wa ikitai basho mo ippai aru no ni Pajama no mama de kyou ga owatteku Hai, gokurou-san! Isshuukan igai to hayai Nande mou nichiyoubi Sematte kuru getsuyoubi Patto hajiketai no Sukatto shitai kibun Mottai nai wa tanoshimanakya Jinsei ichido kiri Patto shinai hibi o Kattobashitai kibun Shigeki ga nai wa kawaranakucha Tama ni wa shakitto Tansan mitai ni hajiketai no Toriaezu ashita ni kanpai Dou sureba mitasareru no? Ah dou sureba umaku iku no? Ah tameiki bakari ja Shiawase ga nigete iku wa Patto hana saite patto chitte iku Sugi satta toki wa mou maki modosenai kedo Patto me ga samete kaaten o hiraitara Atarashii kyou ga mata hajimatteku Patto hajiketai no Sukatto shitai kibun Mottai nai wa tanoshimanakya Jinsei ichido kiri Patto shinai hibi o Kattobashitai kibun Kawaikunai wa warawanakucha Tama ni wa shuwatto Tansan mitai ni hajiketai no Korekara no jibun ni kanpai Oh Baby Baby Uh Uh Baby Baby Uh Uh Oh Baby Baby Uh Uh Baby Baby Uh Uh | Oh Sayang Sayang uh uh Sayang Sayang uh uh Setiap hari setiap hari bangun pagi, berias Hari demi hari bekerja lalu pulang ke rumah Sebenarnya ada banyak hal yang aku ingin lakukan Terjun ke tempat tidur tanpa menghapus make up Baiklah, terima kasih sudah cukup dengan hari ini! Seminggu tak diduga-duga itu panjang Mengapa masih hari rabu Menuju hari jum'at yang indah Tiba-tiba aku ingin meledak Aku ingin rasanya merasa segar kembali Sayang kalau begitu, aku harus menikmatinya Hidup ini cuma sekali Hari-hari yang tidak menarik Aku rasanya ingin melemparnya hingga terbang Tidak manis, aku harus tersenyum Kadang-kadang seperti gelembung-gelembung itu Seperti soda aku ingin meledak Bersulang untuk diri sendiri yang sudah bekerja keras Oh Sayang Sayang uh uh Sayang Sayang uh uh Oh Sayang Sayang uh uh Sayang Sayang uh uh Padahal cuma sekali-sekali libur, saat bangun sudah petang Memutar cucian yang menumpuk, bersih-bersih kamar mandi Sebenarnya ada banyak tempat aku ingin pergi Hari ini berakhir dengan tetap memakai piyama Baiklah, terima kasih sudah cukup berkerja di hari ini! Seminggu tak diduga-duga itu cepat Mengapa sudah hari minggu Hari senin sudah datang mendekat Tiba-tiba aku ingin meledak Aku ingin rasanya merasa segar kembali Sayang kalau begitu, aku harus menikmatinya Hidup ini cuma sekali Hari-hari yang tidak menarik Aku rasanya ingin melemparnya hingga terbang Tidak manis, aku harus tersenyum Kadang-kadang segar Seperti soda aku ingin meledak Untuk saat ini bersulang untuk hari esok Sebaiknya bagaimana supaya merasa puas? Ah bagaimana sebaiknya supaya berjalan lancar? Ah hanya menghembuskan nafas berkeluh kesah saja Kebahagiaan akan lari Tiba-tiba bunga bermekaran tiba-tiba berguguran Waktu yang berlalu sudah tidak bisa diputar kembali tapi Tiba-tiba mataku terbuka saat membuka tirai Hari ini yang baru kembali dimulai Tiba-tiba aku ingin meledak Aku ingin rasanya merasa segar kembali Sayang kalau begitu, aku harus menikmatinya Hidup ini cuma sekali Hari-hari yang tidak menarik Aku rasanya ingin melemparnya hingga terbang Tidak manis, aku harus tersenyum Kadang-kadang seperti gelembung-gelembung itu Seperti soda aku ingin meledak Bersulang untuk diri sendiri seterusnya Oh Sayang Sayang uh uh Sayang Sayang uh uh Oh Sayang Sayang uh uh Sayang Sayang uh uh |
Kanji |
Oh Baby Baby Uh Uh Baby Baby Uh Uh 毎日毎日 朝起きて お化粧して 来る日も来る日も 仕事して 家に帰る 本当はやりたいこともいっぱいあるのに メイクも落とさずベッドにダイブ はい、お疲れさん! 一週間意外と長い 何でまだ水曜日 目指せ華の金曜日 パッとハジけたいの スカッとしたい気分 もったいないわ 楽しまなきゃ 人生一度きり パッとしない日々を かっ飛ばしたい気分 可愛くないわ 笑わなくちゃ たまにはシュワっと 炭酸みたいにハジけたいの 頑張った自分に乾杯 Oh Baby Baby Uh Uh Baby Baby Uh Uh Oh Baby Baby Uh Uh Baby Baby Uh Uh たまの休みなのに起きたらもう夕方 溜まった洗濯物回して お風呂そうじ 本当は行きたい場所もいっぱいあるのに パジャマのままで今日が終わってく はい、ご苦労さん! 一週間意外と早い なんでもう日曜日 迫ってくる月曜日 パッとハジけたいの スカッとしたい気分 もったいないわ 楽しまなきゃ 人生一度きり パッとしない日々を かっ飛ばしたい気分 刺激がないわ 変わらなくちゃ たまにはシャキッと 炭酸みたいにハジけたいの とりあえず明日に乾杯 どうすれば満たされるの? Ah どうすればうまくいくの? Ah ため息ばかりじゃ 幸せが逃げていくわ パッと花咲いて パッと散っていく 過ぎ去った時は もう巻き戻せないけど パッと目が覚めて カーテンを開いたら 新しい今日がまた始まってく パッとハジけたいの スカッとしたい気分 もったいないわ 楽しまなきゃ 人生一度きり パッとしない日々を かっ飛ばしたい気分 可愛くないわ 笑わなくちゃ たまにはシュワっと 炭酸みたいにハジけたいの これからの自分に乾杯 Oh Baby Baby Uh Uh Baby Baby Uh Uh Oh Baby Baby Uh Uh Baby Baby Uh Uh |
Catatan |
---Patsu, Nishino Kana - Patsu ---Paa, mungkin dari "patto", tiba-tiba, sekejap, menarik, berbeda. ---Memutar cucian, memutar mesin cuci yang ada cuciannya. ---Otsukare-san dan Gokurou-san sama tetapi Otsukare-san itu untuk ke orang yang status sosial sama atau lebih rendah, sedangkan Gokurou-san/Gokurou-sama digunakan untuk orang yang status sosial/jabatan yang lebih tinggi. Otsukare dari "Tsukare" (capek, lelah), sedangkan Gokurou dari "Kurou" (masalah, kesulitan), jadi mereka digunakan untuk menyampaikan terima kasih sudah bersusah-susah atau sudah capek melakukan sesuatu biasanya untuk kita. |