Selamat malam sobat semuanya^^, gimana kabarnya nih? Baik? Semoga semuanya baik-baik aja ya, amiin amiin amiin, untuk postingan ini mungkin sebaiknya kita refreshing aja ya, nggak belajar dulu^^, di sini riizhu cuma mau berbagi terjemahan lagu darinya Haruna luna berjudul Overfly, tau lagu ini nggak? Hah, nggak tau? Hmm kalau anime Sword Art Online tau kan? Kayaknya tau nih^^ nah lagu ini menjadi OST nya dari anime SAO itu lho, kalau nggak salah lagu ini menjadi ending kedua. langsung aja deh ini dia lirik lagunya dan terjemahannya.
Haruna Luna - Overfly Lyrics + Indonesian Translation
高く高く この手を伸ばして きっと きっと ってもう一度願うから
Takaku takaku kono te o nobashite Kitto kitto tte Mou ichido negau kara
Lebih tinggi, lebih tinggi kuulurkan tangan ini ku yakin, kuyakin karna harapan kan terwujud sekali lagi
とめどない想いは 日常に飲まれて 揺らめきながらまた形を変えていった
Tomedonai omoi wa Nichijou ni nomarete Yuramekinagara mata Katachi o kaete itta
Perasaan yang tak berujung, meluap dalam hari-hari ku yang berubah lagi di saat ku ragu
それでもこの世界で生きる意味探して 迷い立ち止まり傷ついては涙する
Sore de mo kono sekai de Ikiru imi sagashite Mayoi tachidomari kizutsuite wa Namida suru
Ku masih mencari makna kehidupan di dunia ini dan aku menangis gelisah dan bingung
今さらもう遅いかな? 返事のない自問自答 すべてはそう自分次第 終わりも始まりも
Imasara mou osoi kana? Henji no nai jimon jitou Subete wa sou jibun shidai Owari mo hajimari mo
Apakah sudah terlambat sekarang? ku bertanya pada diri sendiri tapi tak menemukan jawabannya
semua keputusan ada padaku, untuk memulai dan mengakhiri
高く高く この手を伸ばして 優しい光を目指して羽ばたくよ 心に灯した情熱を抱いて きっと きっと ってもう一度願うから
Takaku takaku kono te o nobashite Yasashii hikari o mezashite habataku yo Kokoro ni tomoshita jounetsu o daite Kitto kitto tte Mou ichido negau kara
Lebih tinggi, lebih tinggi, ku ulurkan tangan ini dan terbang menuju cahaya yang lembut dengan semangat membara di hati
ku yakin, ku yakin karna harapan kan terwujud sekali lagi
高鳴るこの鼓動に 気づかないフリして つよがりの笑顔 いつのまにかうまくなった
Takanaru kono kodou ni Kizukanai furi shite Tsuyogari no egao Itsu no ma ni ka umaku natta
ku berpura-pura tak menyadari jantung yang berdetak kencang ini
dan entah kapan aku jadi bisa membuat senyuman palsu dengan baik
数え切れない程描いた 希望に満ちたあの未来は この想いと裏腹に また少し色褪せた
Kazoekirenai hodo egaita Kibou ni michita ano mirai wa Kono omoi to urahara ni Mata sukoshi iroaseta
aku membayangkan banyak hal, masa depan penuh harapan tak seperti perasaanku ini yang semakin memudar
強く強く 握ったこの手が 儚く解ける運命だとしても 心に残った確かな記憶で ずっとずっと って 繋がっていれるから
Tsuyoku tsuyoku nigitta kono te ga Hakanaku hodokeru sadame da to shite mo Kokoro ni nokotta tashika na kioku de Zutto zutto tte Tsunagatte ireru kara
dengan erat, dengan erat, genggaman tangan ini, meskipun itu adalah takdir untuk berbisah sesaat dengan kenangan yang tersisa di hati selalu, selalu kita kan slalu terhubung
触れる事の出来ない 近くて遠い距離を 埋められたらって 滲む空を見た…
Fureru koto no dekinai Chikakute tooi kyori o Umeraretara tte Nijimu sora o mita…
jika kita terhalang jarak yang jauh dan dekat hingga ku tak dapat menyentuhmu ku menatap langit yang kabur
高く高く この手を伸ばして 優しい光を目指して羽ばたくよ 心に灯した情熱を抱いて きっと きっと って 何度も願うから
Takaku takaku kono te o nobashite Yasashii hikari o mezashite habataku yo Kokoro ni tomoshita jounetsu o daite Kitto kitto tte nandomo negau kara
lebih tinggi, lebih tinggi, ku ulurkan tangan ini dan terbang menuju cahaya yang lembut dengan semangat membara di hati
ku yakin, ku yakin karna harapan akan terwujud berkali-kali