Judul : Usubeni no Tsuki (Bulan Merah Muda)
Penyanyi : ChouCho
Album : Kaleidoscope/Usubeni no Tsuki
Romaji | Indonesia |
Usubeni iro ni somaru sora ni ukabu mikadzuki Sono chiisana hikari daite koyoi mo inoru kara Sukoshi zutsu miete kuru ookina wakaremichi wa Sono dochira ni mo taisetsu na mono ga naranderu Tayori naku yureru tenbin no you na Mayoeru kokoro wa Mitsumeru sono manazashi wazuka na henka da toshite mo Umareta bakari no hikari ga kageru koto nai you ni Mamoru yo Sukoshi zutsu utsuri yuku kisetsu no kaze no naka de Hajimete mitsukedashitanda chiisana takaramono Tatoe nanika o ushinau toshite mo Afureru omoi wa Kasaneta te no nukumori kawashita kotoba sae mo Nanigenai hibi no subete o shiawase to yobu no darou Mitsumeru sono manazashi wazuka na henka da toshite mo Umareta bakari no hikari ga kageru koto nai you ni Tatoe moshi hanarete shimatte mo Mou nido to aenaku natta toshite mo Umareta bakari no hikari ga zutto zutto kagayaku you ni Mamoru yo anata no egao o | Bulan sabit naik di langit yang terwarnai oleh warna merah muda Aku berdoa juga malam ini memeluk cahaya kecil itu Sedikit demi sedikit terlihat jalan persimpangan yang besar Yang mana pun di sana ada hal yang berharga yang berjejeran Seperti timbangan yang berayun tak dapat diandalkan Hati ini bimbang Tatapan yang terus memandang meski perubahan itu sedikit saja Berusaha agar cahaya yang baru saja lahir itu tidak meredup Aku akan melindunginya Sedikit demi sedikit di tengah angin musim yang terus berganti Harta berharga kecil yang baru pertama kali kutemukan Misalkan saja meski akan kehilangan sesuatu Perasaan yang meluap-luap itu ada Kehangatan tangan yang menjadi satu juga kata-kata yang kita tukarkan Aku yakin semua hari biasa saja itu disebut dengan kebahagiaan Tatapan yang terus memandang meski perubahan itu sedikit saja Berusaha agar cahaya yang baru saja lahir itu tidak meredup Misalkan saja meski kita akhirnya terpisah Meski pun kita tidak akan pernah bertemu untuk kedua kalinya lagi Agar cahaya yang baru saja lahir akan selalu tidak pernah berhenti bersinar Aku akan melindungi, senyumanmu |
Kanji |
薄紅色に染まる空に浮かぶ三日月 その小さな光抱いて 今宵も祈るから 少しずつ見えてくる 大きな分かれ道は そのどちらにも大切なものが並んでる 頼りなく揺れる天秤のような 迷える心は 見つめるその眼差し 僅かな変化だとしても 生まれたばかりの光が陰ることないように 守るよ 少しずつ移り行く 季節の風の中で 初めて見つけ出したんだ 小さな宝物 たとえ何かを失うとしても 溢れる想いは 重ねた手の温もり 交わした言葉さえも 何気ない日々のすべてを幸せと呼ぶのだろう 見つめるその眼差し 僅かな変化だとしても 生まれたばかりの光が陰ることないように たとえもし離れてしまっても もう二度と会えなくなったとしても 生まれたばかりの光がずっとずっと輝くように 守るよ あなたの 笑顔を |
Catatan |
--- |